ものすごく微妙な命名に思わず写メってしまった。
かたかなでも横文字でもなく、敢えてちょっとへたくそなひらがなで縦書きってところが、とても素敵な感性をお持ちだと思います。さすがサ○ガリア。でも喫茶店の味ってなんだ。
さ行がちゃんと言えないと、とても幼い印象を受けますね。
おそらく、赤ちゃん言葉では「さしすせそ」が「ちゃちちゅちぇちょ」に変わるせいです。
さて、突然旦那がそんなことを言い出したら。
「さすけ、みっくちゅじゅーちゅが飲みたい」
「……ごめん旦那、もっかい言って?」
「だから、みっくちゅじゅーちゅが飲みたい」
「……(ええと、わざとだよな……?) ミックスジュースなら冷蔵庫にあるけど」
「違う。みっくちゅりゅッ(噛んだ) ……っ!」
後日、親ちゃんの実家の方からのお土産だったと判明。
赤ちゃん言葉の恥を忍んで頼んだのに分かってもらえなくて拗ねてる旦那。そんな飲み物があるなんて知るわけないじゃん! 叫びたいけど、こじれるのが分かってるからとりあえずひたすら謝っとく佐助。後で八つ当たりされる親。
どうでもいいけど「ちゅじゅーちゅ」ってすごく言いにくいのですが私だけでしょうか。舌が回らない旦那はかわいいと思います、まじで(殴)
そろそろ紅を続けたいと思いつつ、現代でほのぼのしてる佐幸が熱くてしょうがありません。どうしたもんか。
PR